www.faltaporcorregir.com

El lenguaje es el instrumento de la inteligencia:
no lo desafines.
Language is the instrument of intelligence:
keep it tuned.

domingo, 2 de mayo de 2010

"Gran Bretaña", "Reino Unido" e "Inglaterra" no son lo mismo



Estos tres nombres no pueden usarse como sinónimos, pues responden a tres realidades geográficas diferentes.
El nombre oficial del país es "Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte" (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) y comprende: Escocia -Scotland, capital Edinburgh-, Inglaterra -England, capital London-, Gales -Wales, capital Cardiff- e Irlanda del Norte -Northern Ireland, capital Belfast-.
Lo habitual es utilizar la forma corta Reino Unido (UK).
Si decimos Gran Bretaña como sinónimo de Reino Unido, estaremos dejando fuera a Irlanda del Norte. Y si decimos Inglaterra, estaremos mencionando solo una parte del país.
En cuanto al gentilicio, lo correcto es decir británico (British) en lugar de inglés.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Los políticos ingleses se la pasan diciendo "Britain" para referirse al Reino Unido. No veo, pues, el problema de decir "Gran Bretaña" como apócope de "Reino Unido de la Gran Bretaña e Irlanda del Norte" (con un "la" delante de "Gran Bretaña": así es como siempre lo he visto). Por otra parte, ¿no es un poco incoherente reclamar que se diga británico pero no Gran Bretaña? Los irlandeses del norte, ¿son británicos?

Filóloca dijo...

La isla más grande del Reino Unido se llama "Gran Bretaña" en español (sin "la" delante, que se diga de vez en cuando no quiere decir que sea correcto. Los países tienen nombres oficiales). No hay incoherencia en llamar británicos a los británicos porque no es lo mismo "Britain" que "Great Britain": "Britain" se refiere también al Reino Unido. Pero no "Great Britain", ojo. Los irlandeses del norte por supuesto que son británicos. Es lógico que los políticos británicos (incluyendo los ingleses) digan "Britain" para referirse a su país, puesto que el término es sinónimo de UK.

Daniel dijo...

solicito las disculpas debidas a quien corresponda por la ignorancia en confundir Reino Unido con Inglaterra. Siempre creí que eran sinónimos pero gracias a éste blog ahora ya sé. No creo estar equivocado al sostener que la gran mayoría de personas, al menos de latino América, tienen ésta confusión. Y si preguntamos a cualquier persona joven, a partir de 18 años, lo mas probable es que ignoren que es "Reino Unido". Valdría la pena hacer mayor difusión.,