El español es mi amor. El inglés, mi amante. I love Spanish. English is my lover.
Antes, podría decirse que significaba algo así como "es guay del Paraguay", pero creo que esa expresión ya está en desuso. Ahora se dice más "es la caña", o simplemente "guay".
Publicar un comentario
1 comentario:
Antes, podría decirse que significaba algo así como "es guay del Paraguay", pero creo que esa expresión ya está en desuso. Ahora se dice más "es la caña", o simplemente "guay".
Publicar un comentario